Thread: die japanischen stimmen für dbz
|
Eröffnet am: 23.03.2005 21:26 Letzte Reaktion: 27.05.2006 16:38 Beiträge: 24 Status: Offen |
Unterforen: - Dragonball |
|
|
||||||
| hi all^^ wie findet ihr die japanische synchronisation!? ich find sie total scheiße... da werden ja fast alle von weibern gesprochn und bei gohan,goku und goten ist irgendwie kein unterschied in der stimme... genau wie freezer der hört sich an wie ne sterbende omaXD vegetas stimme ist ja noch anhörbar ist ja auch männlich-.- ich find die deutsche synchronisation hat ihre wahl 1000mal bessa getroffn^^ |
|
|||||||
| > da werden ja fast alle von weibern gesprochn und bei gohan,goku und goten ist irgendwie kein unterschied in der stimme... lol wie kommt das nur Wozu werden eigentlich Menschen gebraucht? |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > > da werden ja fast alle von weibern gesprochn und bei gohan,goku und goten ist irgendwie kein unterschied in der stimme... > > lol > wie kommt das nur > *sterb vor lachen* XD *lachtränen wegwisch* Wie man die Stimme der drei Sons NICHT vergöttern kann ist mir ein Rätsel, kein Scheiß ^^ Ich find das genial, grade dieser Gegensatz Hypermegastärkstes Wesen Everrrr <-> lächerliche Stimme. Das SOLLLLLL seltsam sein ;) *** http://animexx.4players.de/doujinshi/anzeige.phtml?id=8041 *** *** Die Ringparabel *** Ein Feuerwerk der Fantasy, eine Welt voller Drachen, Goblins, Zauberer, sprechender Eulen und Frösche... Teppiche... äh... Schmiede... und ganz viel anderem Zeugs.... |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > hi all^^ > wie findet ihr die japanische synchronisation!? > ich find sie total scheiße... > da werden ja fast alle von weibern gesprochn und bei gohan,goku und goten ist irgendwie kein unterschied in der stimme... > genau wie freezer der hört sich an wie ne sterbende omaXD > vegetas stimme ist ja noch anhörbar ist ja auch männlich-.- > > ich find die deutsche synchronisation hat ihre wahl 1000mal bessa getroffn^^ Was geht denn mit dir ab? Oo Die Synchro is total geil. Die deutschen werden niemals an dieses Niveau rankommen... Nya und das viele von Weibern gesprochen werden ist in Japan normal. Bei uns werden auch viele männliche Charas von Weibern gesprochen... .+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+ Inuyasha Informations Zirkel für alle die Fragen zur Serie haben und nicht unötig im Forum rumspamen wollen: http://animexx.4players.de/community.php/iyinfo/beschreibung/ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| naja.. ich finde jetzt ned, dass die stimmen von goku gohan und goten zu erwachsenen männern passen.. Oo aber toriyama-sama hat die frau selbst ausgesucht fürs sprechen der 3.. also wird der sich schon was dabei gedacht haben XD persönliche geschmäcker gehen bei sowas eh auseinander *_*" ich hatte bei allen dbz-synchros (US, Japan und Deutsche) bisher nix gravierendes auszusetzen außer wenns wirklich geschmackssache war.. bis auf die französische.,. echt.. bei DER wird mir schlecht.. >< ned bei der japanischen ;_; die frnazen haben irgendwie alle keinen stimmbruch oder quietschen.. dende is so schlimm ;____;" わたし は ばか です ^^V ich weiß XD aber da es eh keiner liest macht des au nix, wenn ich hier Müll schreibe ^_^ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > hi all^^ > wie findet ihr die japanische synchronisation!? > ich find sie total scheiße... > da werden ja fast alle von weibern gesprochn und bei gohan,goku und goten ist irgendwie kein unterschied in der stimme... > genau wie freezer der hört sich an wie ne sterbende omaXD > vegetas stimme ist ja noch anhörbar ist ja auch männlich-.- > > ich find die deutsche synchronisation hat ihre wahl 1000mal bessa getroffn^^ Ich find die japanische Synchro toll und liebe die Stimme von Masako Nozawa ^^ Zur französischen Fassung kann ich nicht sagen, da ich sie nicht kenne, aber die US-Fassung ist grausam. Die meisten männlichen Charaktere hören sich an, als hätten sie dringend eine ganze Packung Hustenbonbons nötig. |
|||||||
| Zuletzt geändert: 24.03.2005 16:36:59 | |||||||
|
![]() |
||||||
| > > hi all^^ > > wie findet ihr die japanische synchronisation!? > > ich find sie total scheiße... > > da werden ja fast alle von weibern gesprochn und bei gohan,goku und goten ist irgendwie kein unterschied in der stimme... > > genau wie freezer der hört sich an wie ne sterbende omaXD > > vegetas stimme ist ja noch anhörbar ist ja auch männlich-.- > > > > ich find die deutsche synchronisation hat ihre wahl 1000mal bessa getroffn^^ > > Ich find die japanische Synchro toll und liebe die Stimme von Masako Nozawa ^^ > Zur französischen Fassung kann ich nicht sagen, da ich sie nicht kenne, aber die US-Fassung ist grausam. Die meisten männlichen Charaktere hören sich an, als hätten sie dringend eine ganze Packung Hustenbonbons nötig. find ich jetzt nicht Oo ich find die stimmen total toll *_*~ *US-Fassung mein* die hören sich wenigstens an wie kerle XD nicht als fehlt ihnen unten was, so dass sie ne oktave höher singen.. わたし は ばか です ^^V ich weiß XD aber da es eh keiner liest macht des au nix, wenn ich hier Müll schreibe ^_^ |
|||||||
|
||||||
| Boah die us stimmen sind auch schlimm muss ich recht geben#genau wie die französiche!>.< Vegetas us stimme ist der Horror mir graults reichtig vor der stimme... die einzigen japanischen stimmen sind find ich nur gut anhörbar die von trunks und vegeta ich find der synchro ryo oda so von veggie im japanischen hat ne gewisse ähnlichkeit in der stimme wie der olliXD |
|
![]() |
||||||
| >Was geht denn mit dir ab? Oo >Die Synchro is total geil. Die deutschen werden niemals an dieses >Niveau rankommen... Da stimme ich zu...so lange es einen bestimmten deutschen Synchronsprecher gibt, der in gut jeder zweiten Serie auftaucht, sehe ich auchkeine Hoffnmung für die positive Entwicklung des deutschen Synchronsprechermarktes, aber das ist ein komplett anderes Thema.... Ich finde die japanische Stimme von den Sons auch besser, da sie sehr gut zu ihren Charakteren passt: gutmütig, ein bisschen naiv (der eine mehr, der andere weniger) und optimistisch....Gerade bei Son-Goku ist sie sehr passend, weil es meiner Meinung nach seine kindlich-verspielte Ader zum Vorschein bringt...Aber ich möchte da auch nicht zu viel herum-interpretieren... "On the sidewalk of the city are my screams just a whisper Busy people going nowhere see me soak in the rain No compassion, nothing matters, my resistence is waiting Like a flower in the basement waiting for a lonely death" Silent Hill 4 ~ Akira Yamaoka ~ "Your Rain" |
|||||||
|
||||||
| Hi, also ich finde die japanischen Stimmen echt gelungen.Vor allem zu Vegeta passt es total.Am Anfang ist es nur ungewönht, weil man sich an die japanische Sprache erst gewöhnen muß. Und wenn ich da an die deutsche Synchro denke, vor allem Vegetas "erste" Stimme, die war ja echt total falsch ausgewählt. Zum Glück wurde das ja noch geändert. Wer weiß ob ich der Serie weiter so treu geblieben währe,wenn Vegetas Sprecher nicht gewechselt worden währe. MFG Mangafan |
|
![]() |
||||||
| Ich finde die japanischen Stimmen einfach nur genial die deutschen sind Okay (nur die erste deutsche von vegeta war scheiße) und die US version auch, Vegeta gefällt mir in englisch auch besser als in deutsch da ist er tiefer nur französisch ist der absolute horror ein griff ins klo wie man so schön sagt. Aber im grunde gewöhnt man sich an jede stimme wenn man sie nur lange und regelmässig hört Freund sind wie Sterne, auch wenn man sie nicht sehen kann, sind sie immer für einen da! http://animexx.4players.de/fanarts/zeichner.phtml?id=32196 http://animexx.4players.de/fanfic/?doc_modus=autor_liste&autor=32196 |
|||||||
| Zuletzt geändert: 22.07.2005 22:41:39 | |||||||
|
![]() |
||||||
| die jap. synchro find ich schrott. obwohl toriyama die stimme für goku selbst ausgesucht hat (Masako Nozawa) aber die sind alle viel zu grell außer vegetas + piccolos stimme. bei den attacken kriegt man echt nen mittelschweren migränekollaps weil die lautstärke dann auch noch zulegt ((O.O)) Also ich kann das nicht lange auf den Ohren haben , wird man ja nach ner Zeit bescheuert von ... Die englische ist sehr viel coller. DBZ RPG : NO TIME 4 LOOSERS ... http://webchat.animexx.de/onlineclub-rpg.phtml?modus=beschreibung&rpg=67906 |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Ich stimme der Mehrheit zu! Die japanische Synchro ist geil! Ebenso geil, wie die deutsche! ^.~ Sorry, aber ich finde bei DBZ hat RTL2 das erste und einzige Mal in der Besetzung alles richtig gemacht! (Wenn man Vegetas 1. Stimme außen vor lässt.) Ich weiß nicht, wie man gegen Gokus japanische Stimme was haben kann! ^^ Okay, es ist Gewöhnungssache! Als ich sie das erste mal gehört hab, hab ich mir auch meinen Teil dazu gedacht... Aber mit der Zeit mag man sie doch! ^-^ Und Gokus deutsche Stimme mochte ich auf anhieb! Irgendwie passen beide zu ihm. *gg* Oh, und die US und französische Fassung sind schrott. -.-" Hatte auf der suche nach den japanischen GT Folgen ein paar davon. *kotz* Hab sie gleich wieder gelöscht. Wissen ist Macht! ...Ich weiß nichts. Macht nichts! xD |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Ich weiß echt nicht, was ihr alle habt. Die japanischen Stimmen sind doch super! Nun gut, zugegeben. DBZ hab ich nie auf japanisch gesehen, dafür kenn ich aber DB GT in und auswendig. (Und die Sprecher sind da ja bekanntlicherweise dieselben). Am besten ist meiner Meinung nach die Stimme von Trunks. Sebastian Schulz hört sich zwar noch geiler an, aber seine jap. Stimme passt auch perfekt. Allerdings ist die Stimme von Klein-Trunks auch nicht mein Fall ... Das mit Nozawa ist etwas gewöhnungsbedürftig. Dass sie Goku, Gohan und Goten als Kinder spricht find ich ja niedlich, aber so eine Frauenstimme bei einem Erwachsenen Gohan oder Goku ist nicht so mein Ding. Zu Goten passt sie allerdings irgendwie wieder (der telefoniert in GT ja auch so viel wie ein Weib ^^ Goten-Fans, bitte nicht sauer sein! ^^°). Zu Vegetas hochgelobter jap. Stimme muss ich mich aber auf die Seite der Kritiker stellen. Der klingt einfach nicht fies genug. Super getroffen find ich aber auch Piccolo und Tenshinhan. (Die Movies hab ich auch auf jap. gesehen.) Oder C18s Stimme gefällt mir auch. Die klingt nicht so typisch weiblich, wie die anderen jap. Frauenstimmen. Bulma und Chichi kann ich jedenfalls in den Stimmen nicht unterscheiden ... Pan hingegen haben sie aber auch wieder super getroffen ... Die US-Version kenne ich überhaupt nicht. Aber eine Episode hab ich mal auf Französisch gesehen. Und Goku klingt irgendwie schwul ... Auch nicht zu empfehlen ist die Chinesische Version. Da hält man nicht mehr als eine Folge aus. Pan nervt da besonders ab. Und die chin. Stimme von Trunks ist auch nicht gerade vorteilhaft ... Nicht zu sprechen von Giru / Gil ... Na ja, wie auch immer. Jeder muss sich ein eigenes Bild machen... Cha-la-head-cha-la |
|||||||
|
||||||
| Die jap. Stimme von Klein-Trunks? Wenn dann: Ist der gleiche Sprecher: für groß und klein. Eben nen Beweis für das unübertreffliche Können der japan. Sprecher, mehrere Charas unterschiedlich darzustellen. Vegeta-samas Stimme z.B. in Dec. Conan als die von Hatori zu erkennen, schwierig! Ich find die dt. ok, aber liebe die jap.! (nach gewöhnungszeit für Gokus..) Ich habe im Allgeminen was gegen dubs, besser gesagt hasse sie nahezu restlos! Jede Sprache hat ihre Feinheiten und Besonderheiten, die nicht zu übersetzen sind... daher gucke ob Ami-Zeug ohne japanischen, immer das Original. So zum Bsp. wie will man im dt. rüberbringen, dass Chi-Chi "Ore" benutzt und auch sonst ne interessante Sprachwahl hat... etc...... es gibt so viele geile jap. Sprecher... männlich und weiblich Akira ISHIDA einer meiner Lieblinge bla blah....... |
|
![]() |
||||||
| Die Japanischen stimme sind schon Super.Die Stimme sind von DB Z/GT Chara cool. |
|||||||
|
![]() |
||||||
| also: bei db budokai 3 gibts die us und japan stimmen also: Japanishce stimmen: goku liegt aufen boden und sülzt wie ein kind xD Us stimmen: Boa hammer das sind so richtige kampf stimmen nur freezer hört sich so affig an omg |
|||||||
|
![]() |
||||||
| also ich finde nix geiler als die original stimmen. die japaner denken sich meist etwas wenn sie ihren charas eine stimme geben was man von den deutschen meist nicht sagen kann. darum ist eigentlich wenn man den anime/film wie auch immer richtig mit allen eindrücken die der macher vermitteln wollte sehen will die originalfassung die beste. mit son gokus stimme hat man sich auch etwas gedacht und das der sprecher nunmal auch goten und gohan spricht is nicht die einzigebesetzung die doppelt und dreifach ist. Ich hab jeden film nur in original mit untertitel weils da einfach a) original ohne veränderung des textes (wie es im deutschen ja leider ist) b) die betohnung passend ist zur deutschen ist zu sagen das ich die synchro von allen anderen fassungen am besten finde aber trotzdem unter dem original steht...... die stimmen passen schon recht gut zu den charas aber die veränderungen des textes sind mir einfach zu krass... die englische geht garnich ich hab selten was schlechteres gehört -_- ich finde piccolo hört sich an wien kaputter föhn aber generell is die japanische klasse ... besonders ;_________; MEISTER KAIO omg seine originalstimme ist so unendliche gail ich liebe sie XDD ich könnte mir stundenlang filme ansehen wo er labert ... kaiooo <3 ~~~~~~~~~Phob~~~~~~~~~~ His asskicking eminence |
|||||||
| Zuletzt geändert: 31.01.2006 18:58:36 | |||||||
|
||||||
| Da hättet ihr mal die englische Version von C17 hören müssen :B ich sag nur ein Traum XD~ ... da is dei Deutsche ja echt .. bubimäßig :B .. und zu den Japanischen muss man nix sagen U.U .. nur noch lachen! ...wers wagt der gewinnt... |
|
![]() |
||||||
| jo zu den japanischen kann man nur ablolen^^ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > jo zu den japanischen kann man nur ablolen^^ nun ja ich bin da ja eher anderer meinung. ich finde die japanischen stimmen total spitzte. und das son-goku von einer frau synchronisiert wird, gibt ihm dem richtigen charakter. sicherlich ist die deutsche auch okay (schon allein weil man wa sversteht ^^")... doch ich finde die japanische passt einfach besser..schon allein die ganzen kampfszenen..die anderen synchronstimmen haben sch so aufgesetzt angehört.. naja ist meine meinung ^^ ~EVERYTHING ABOUT YOU IS SO EASY TO LOVE~ |
|||||||
|
![]() |
||||||
| >nun ja ich bin da ja eher anderer meinung. >ich finde die japanischen stimmen total spitzte. >und das son-goku von einer frau synchronisiert wird, gibt ihm dem >richtigen charakter. >sicherlich ist die deutsche auch okay (schon allein weil man wa >sversteht ^^")... doch ich finde die japanische passt einfach >besser..schon allein die ganzen kampfszenen..die anderen >synchronstimmen haben sch so aufgesetzt angehört.. >naja ist meine meinung ^^ Da stimme ich dir voll zu,Bheal^^ Ich finde die japanische absolut besser als die deutsche. Schon ihre geschreien der charakter bringt voll pepp^^ Das hört sich dann auch viel realer an. Bei den deutsche hört sich eher etwas schwach an. Und ich finde die jap. Stimmen auch besser, weil Toriyama es auch ausgesucht hat^^ Er weiss schon, welche Stimmen seinen Chara habe müssen. Selbst wenn Goku und seine Söhne etwas weibliche Stimmen haben, finde ich, dass passt zu ihnen^^ Da sie sowieso sehr fröhliche und lusitge Charas sind^^ Da möchte ich noch was über die griechische Synchro noch was sagen. Ich würde sagen zu 70% hört sich der Synchro richtig gut an. Anfang, als Vegeta zu den bösen zählten(das ging bis zur Cell-Saga) klang er so, als würden zwei Synchronsprecher reden. Und das gilt auch bei Picollo. Ich merkte dass man extra zwei Sprecher hatten, damit die Bösen noch Böser klingen würde. Aber es war nicht so toll. Doch später als der Boo-Saga kam, klang Vegeta tausendmal besser an^^ Weil diesmal nur einer gesprochen hat^^. Er klang plötzlich so liebervoller als am anfang ^////^ |
|||||||
| Zuletzt geändert: 26.02.2006 22:14:13 | |||||||
|
![]() |
||||||
| DBZ ist die einzige Serie, in der ich die Synchro vorziehe. Klar, schreiende Frauenstimmen haben ihren Kultstatus... Aber... Nee... XD DBZ hat eine sehr gute Synchro. (Und so gut Ziesmer ist, ich war froh, als sie ihn ausgewechselt haben.) Die Dialoge sind lebendig übersetzt und die Sprecher sind professionell und haben hörbar Spass an der Arbeit. |
|||||||
|
||||||
| Ich denke mal in Japan haben sie nur komische Stimmen aber was solls die Oriinal Sprüche sind aber dann besser als im Deutschen. Aber trotzdem es stimmt schon das sich das im Japanischen Dumm anhört und vor allem das fast alle stimmen sich ähneln dennoch haben die Seutschen das besser getroffen. *zustimm* |














