Zum Inhalt der Seite

Reviews: Final Fantasy: Unlimited - Phase 5   [Kompletter Artikel]



Inhalt
Noch immer befinden sich unsere Helden im Ozeanpuzzle, dass Pist während der letzten Folgen für sie geschaffen hat. Und einfach ist die Navigation durch diesen Würfel nicht, denn immer wenn sie etwas falsch machen rutschen sie ein Stück tiefer auf Chaos zu, der darauf wartet sie verschlingen zu können. Machen sie aber etwas richtig und lösen sie die Rätsel so kommen sie dem Ausgang ein Stückchen näher.
Dass Cid dann allerdings auch noch in einen Frosch verwandelt wird, macht die Reise nicht viel einfacher.
Als dann auch noch ein längst tot geglaubter Feind auftaucht scheint die Situation ausweglos, doch wer hätte gedacht, dass sie ausgerechnet von einem „anderen Feind" Hilfe bekämen?
Gerade dachten unsere Freunde, dass sie endlich eine kleine Verschnaufpause haben, da verschwindet Ai plötzlich in einer seltsamen Meereswelt, die über den Wolken schwebt.
Wer ist der seltsame, melancholische Junge, den sie dort trifft und an dessen Gefangennahme der Chaos-Graf alles setzt?

„Final Fantasy: Unlimited" ist eine sehr fantasievolle Geschichte, die sich an ein eher jüngeres Publikum wendet. Sie ist ohne weiteres für Kinder geeignet, da in Gewaltszenen weder Blut fließt noch die meisten Gegner einen grausamen Tod finden; auch die Storyline ist für Kinder ohne weiteres leicht verständlich.
Für Erwachsene ist „Final Fantasy: Unlimited" auch eine nette Animeserie, deren Storyline sich während jeder neuen Folge immer mehr steigert. Was positiv zu bewerten ist, ist dass nun im Anime der Titel „Final Fantasy: Unlimited" nicht übersetzt wurde, da die Übersetzung in Phase 1 ziemlich seltsam klang.

Die grafische Umsetzung des Anime ist recht schlicht gehalten und hier und da mit Computeranimationen aufgepeppt. Leider wurde die Schlichtheit auch auf die Charaktere übertragen, die - bis auf Makenshi und Kaze - recht unspektakulär sind.
Es wird bei der Coloration des Anime kaum bis gar nicht mit Lichteffekten gearbeitet, wohl aber desöfteren mit Schatten, was die Serie aus der 2-Dimensionalität herauszuholen vermag, aber besser hätte sein können.
Bild- und Tonqualität sind sehr gut, wobei ich aber sehr von der deutschen Synchronisation und vor allem von der Übersetzung sowohl in deutscher Synchronisation als auch den deutschen Untertiteln mit japanischem Originalton enttäuscht bin. Beim anschauen der deutschen Sprachausgabe fallen einem, wenn man schon einmal in den Genuss der japanischen Synchronisation gekommen ist, einige Aussprachefehler und noch viel mehr Übersetzungsfehler auf. Diese und noch viele andere kleine böse Fehler fallen einem Zuschauer mit selbst geringen Japanischkenntnissen leicht auf, für Laien allerdings werden die meisten Fehler wohl nicht unbedingt auffallen.



[Weiter...]


Zurück zu den AnimePRO-Artikeln