Interviews: Interview mit Frank Nette (RTL2) [Kompletter Artikel]

RTL2 im Interview - Der Fernsehsender steht Rede und Antwort zu Schnitten, kurzfristigen Programmänderungen und den Fragen der Fans.
AnimePRO: Warum zeigt RTL II nicht die japanische, sondern eine für den europäischen Markt bearbeitete Fassung von "Naruto"?
Frank Nette: Dem Lizenzgeber ist es sehr wichtig, dass "Naruto" in
jedem Land ein Erfolg wird. Deswegen wurde – in Zusammenarbeit mit RTL
II – eine Fassung erstellt, die im RTL II Nachmittagsprogramm gezeigt
werden kann. Die Ausstrahlung der japanischen Fassung von „Naruto" ist
aufgrund der in Deutschland geltenden Jugendschutzbestimmungen nicht
möglich.
AnimePRO:
Warum werden Serien immer von RTL II bearbeitet, auch wenn sie z.B. wie
Conan eine FSK 6-Wertung haben und eigentlich freigegeben sind?
Frank Nette: Auch wenn einige Folgen von "Detektiv Conan"durch die
DVD-Auswertung eine FSK 6-Wertung erhalten haben, bedeutet das nicht
automatisch, dass die ganze Serie so eingestuft wurde. Die dritte
DVD-Box von "Detektiv Conan" hat z.B. eine FSK 12-Wertung erhalten.
Außerdem besteht ein Unterschied zwischen einer DVD und einer TV-Ausstrahlung: Wenn jemand eine DVD kauft und anschaut, dann nur für sich selbst oder für seine Familie oder Freunde. Im Fernsehen kann jedoch jeder die Episoden sehen – auch Zuschauer, die vielleicht noch nicht 6 Jahre alt sind. Deshalb muss RTL II sicherstellen, dass die ausgestrahlten Episoden für alle Zuschauer jeder Altersgruppe geeignet sind.
Das gilt grundsätzlich für alle Anime-Serien, die bei RTL II ausgestrahlt werden. Natürlich wünschen sich vor allem die älteren Fans eine ungeschnittene Ausstrahlung ihrer Lieblingsserien. Sie vergessen aber oft, dass wir auf alle Zuschauer Rücksicht nehmen und darauf achten müssen, dass die gezeigten Episoden auch für jüngere Zuschauer geeignet sind.
AnimePRO:
Warum zeigt Ihr nie den japanischen Vorspann sondern immer nur eine
deutsch bearbeitete Fassung mit deutschem Opening?
Frank
Nette: Wir wollen, dass sich jeder von dem deutschen Opening
angesprochen fühlt. Und das ist nicht nur bei RTL II so, die meisten
Trickserien im deutschen TV bekommen einen deutschen Vorspann. Dabei
ist es egal, auf welchem Sender sie laufen. Die jüngeren Zuschauer
könnten mit den japanischen Openingsongs – auch wenn sie untertitelt
wären – ohnehin nichts anfangen.
[Weiter...]