Zum Inhalt der Seite

Thread: umsetzung der neuen op-folgen

Eröffnet am: 27.08.2005 12:17
Letzte Reaktion: 20.10.2005 15:43
Beiträge: 88
Status: Offen
Unterforen:
- One Piece



[1] [2] [3]
/ 3

Verfasser Betreff Datum
Seite 1Vor
umsetzung der neuen op-folgen 27.08.2005, 12:17
umsetzung der neuen op-folgen 27.08.2005, 12:56
umsetzung der neuen op-folgen 27.08.2005, 13:42
 Prince Prancer umsetzung der neuen op-folgen 27.08.2005, 15:23
 Danni umsetzung der neuen op-folgen 28.08.2005, 10:54
 Prince Prancer umsetzung der neuen op-folgen 28.08.2005, 16:29
umsetzung der neuen op-folgen 29.08.2005, 12:29
 Danni umsetzung der neuen op-folgen 29.08.2005, 16:27
umsetzung der neuen op-folgen 29.08.2005, 16:34
 Danni umsetzung der neuen op-folgen 29.08.2005, 16:41
umsetzung der neuen op-folgen 30.08.2005, 09:04
 Danni umsetzung der neuen op-folgen 30.08.2005, 14:37
umsetzung der neuen op-folgen 30.08.2005, 17:31
 Shippo-chan umsetzung der neuen op-folgen 28.08.2005, 11:58
umsetzung der neuen op-folgen 28.08.2005, 12:45
umsetzung der neuen op-folgen 28.08.2005, 13:38
 Prince Prancer umsetzung der neuen op-folgen 28.08.2005, 16:34
 Inoko umsetzung der neuen op-folgen 28.08.2005, 14:09
 Kaito_Caro umsetzung der neuen op-folgen 28.08.2005, 15:19
 Loona umsetzung der neuen op-folgen 28.08.2005, 14:37
umsetzung der neuen op-folgen 28.08.2005, 14:58
umsetzung der neuen op-folgen 28.08.2005, 18:57
 sani-go umsetzung der neuen op-folgen 29.08.2005, 01:00
umsetzung der neuen op-folgen 29.08.2005, 13:33
umsetzung der neuen op-folgen 29.08.2005, 15:39
umsetzung der neuen op-folgen 29.08.2005, 15:45
umsetzung der neuen op-folgen 29.08.2005, 16:12
 Danni umsetzung der neuen op-folgen 29.08.2005, 16:30
umsetzung der neuen op-folgen 29.08.2005, 19:01
umsetzung der neuen op-folgen 30.08.2005, 10:46
Seite 1Vor

[1] [2] [3]
/ 3


Von:   abgemeldet 27.08.2005 12:17
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
hi, ich wollte mal nen thread aufmachen wo wir über die neuen folgen reden und was zum beispiel anders ist als im manga und wie die synchro der neuen charaktere so ausgefallen ist.
wie fandet ihr Masiras Stimme? ich fand sie ganz gut, hatte mir aber mehr ne tiefe Gorillastimme vorgestellt, und ihr?



Von:   abgemeldet 27.08.2005 12:56
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
T___T
Ich hab bisher noch keine einzige Folge sehen können. T__T




Von:   abgemeldet 27.08.2005 13:42
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
masiras stimme war irgendwie..naja..
aber der gesang:*wir holens wieder rauf*
der war ja wohl kläglich...
nunja ich möcht sehen was bellamy und enel für ne synchro haben
"Ein Name ist nichts weiteres als eine Verschlüsselung des Inneren"



Von:    Prince Prancer 27.08.2005 15:23
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
> nunja ich möcht sehen was bellamy und enel für ne synchro haben

bellamy kann man in einem absoluten minitrailer hören...gaaaanz kurz^^
hat mir nicht gefallen, wie alles an german one piece -___-"
Es ist nicht wenig Zeit, die wir zur Verfügung haben,
sondern viel Zeit, die wir nicht nutzen!!!
Deswegen nutzt sie, nutzt sie gut, ein praktischer Ratgeber:
http://animexx.4players.de/fanfic/?doc_modus=autor_liste&autor=157847



Von:    Danni 28.08.2005 10:54
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
Also ich find die Umsetzung bisher klasse... wie auch schon die 140 Folgen zuvor. Ich weiß echt nicht, was ihr habt. One Piece hat eine der besten deutschen Synchros abbekommen, also wenn ihr euch da schon aufregt... guckt euch nur mal Sachen wie "Aika" an... DAS ist ne schlechte Synchro! OP ist einfach nur perfekt!
Stay tribal!
Danni



Von:    Prince Prancer 28.08.2005 16:29
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
> OP ist einfach nur perfekt!

ich möchte nicht beleidigend werden...aber du hast ja wohl sowas von keine ahnung...
tut mir leid^^
aber was die sich da zum teil bei den stimmen denken, da kommt mir echt die galle hoch!!!
du solltest dir vielleicht echt mal die original synchro angucken, dann merkst du erst wie schlecht one piece in deutschland ist!!!

japanische originale sind einfach unantastbar!!!

das war schon bei dragonball so...

naja, ich empfehle mich,
tschüs

und sorry an danni, aber dieser satz hat mich etwas...naja sagen wir aus der fassung gebracht ^,--
Es ist nicht wenig Zeit, die wir zur Verfügung haben,
sondern viel Zeit, die wir nicht nutzen!!!
Deswegen nutzt sie, nutzt sie gut, ein praktischer Ratgeber:
http://animexx.4players.de/fanfic/?doc_modus=autor_liste&autor=157847



Von:   abgemeldet 29.08.2005 12:29
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
Also, wenn du da schon aufpassen musst, dass du nicht beleidigend wirst, mach ich mir langsam Sorgen *lol*

Dass das jap. Original den Heimvorteil hat ist ja klar. ^^
Aber was Lippensynchronität angeht, haben die es entweder nicht drauf, oder die machen das mit Absicht...
RTL2 müsste jetzt versuchen möglichst nah ans Original ran zu kommen, weil das Original ja wohl so ist wie es Oda gefällt. Das schaffen/versuchen sie aber nicht, schneiden das ganze noch, verweichlichen die Texte und nehmen dem ganzen irgendwie die von Oda gegebene Atmosphäre... ums im Kinderprogramm zu zeigen...
Allerdings ist das super Lippensynchron und wenn man es sich, ohne vom Original voreingenommen zu sein, ansieht auch echt gut gemacht.
Nur dem Vergleich kann's nicht standhalten...

Aber ohne RTL2 hätten sicher viele (ich auch) von One Piece gar nicht erst erfahren.
"Es ist die Pflicht eines Mannes den Lügen einer Frau zu verzeihen."



Von:    Danni 29.08.2005 16:27
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
Also mal ganz ehrlich: das hättest du dir auch sparen können.
Ich bin nicht beleidigt, ich sage nur, wie es ist.

Na Mister, sagen Sie mir mal, wie ich an die japanischen Folgen drankommen soll -.- Ich bin froh, dass ich überhaupt ins Internet kann, von Hunderten von MBs runterladen kann ich nur träumen. Daher bin ich froh, dass Anime überhaupt im deutschen Fernsehen kommt!

Und mal ganz ehrlich: würdest du dich auch nur ein bisschen auf die deutsche Synchro einlassen und nicht von vornherein sagen, dass sie scheiße ist, würdest du vielleicht merken, dass sie gar nicht schlecht ist.
Natürlich sehe ich auch ein, dass die dt. Synchro nicht an das Original rankommt (rankommen kann), aber das ist doch kein Grund sie mit Füßen zu treten. (Und wie bereits gesagt: es gibt Animes, die haben eine dermaßen beschissene Synchro, dass sich einem der Magen umdreht!)
Und um jetzt mal ein Beispiel zu nennen: ich habe DBGT auf japanisch gesehen und DBZ auf deutsch, kenne daher also die Stimmen, und ich finde beide mehr als gut.
Und um als konkretes Beispiel mal Son Goku zu nehmen: seine Stimme ist im Original absolut quietschig und passt eigentlich nicht wirklich zu einem "alten Mann"... immerhin ist er zu Anfang von DBZ 23 und am Ende von GT (meine ich gelesen zu haben) 50.
Allerdings lässt sich das damit erklären, dass die DB-Reihe in Japan am Stück lief, von daher wäre es etwas seltsam gewesen, wenn man die Stimme auf einmal gewechselt hätte. Bei uns allerdings kam DB von Jahren im Fernsehen, DBZ kam aber erst 2001 zu uns... da hätte es sich wohl etwas komisch angehört, wenn Goku von einem kleinen Jungen gesprochen worden wäre, oder etwa nicht? Daher hat man sich für eine männliche Stimme von einem Erwachsenen entschieden (Tommy Morgenstern)...

Und um noch mal auf OP zurückzukommen: von wegen nicht nahe am Original: das Synchro-Studio orientiert sich meiner Meinung nach am Manga, denn die Dialoge sind meistens so wie sie im Manga geführt wurden...

Blickt man das noch? Ich tu's nicht...
Stay tribal!
Danni



Von:   abgemeldet 29.08.2005 16:34
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
> Und um noch mal auf OP zurückzukommen: von wegen nicht nahe am Original: das Synchro-Studio orientiert sich meiner Meinung nach am Manga, denn die Dialoge sind meistens so wie sie im Manga geführt wurden...

das stimmt nicht!!!
heute war doch der beste beweis dafür...würden sie sich auch nur ein bisschen an die vorlage/den manga halten würden, dan wäre ace's versprecher garnicht möglich gewesen...
whitebeart sein vater...

ich muss pRaNcEr rechtgeben, ich mag das deutsche OP auch nicht...

-roy-



Von:    Danni 29.08.2005 16:41
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
HIMMEL HILF! Dann war da heute halt ein WINZIGER Fehler drin. Ich geb ja zu, dass mich das auch etwas gewundert hat, aber na und? Jeder macht mal Fehler... das ist menschlich!
Stay tribal!
Danni



Von:   abgemeldet 30.08.2005 09:04
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
> HIMMEL HILF! Dann war da heute halt ein WINZIGER Fehler drin. Ich geb ja zu, dass mich das auch etwas gewundert hat, aber na und? Jeder macht mal Fehler... das ist menschlich!

schön und gut,menshclich
aber guck dir das ma an.,.
ich durfte heute mehr als 20 leuten erklären das whitebeeard net ruffy'äs vater ist..
ein kleiner fehler der zur katastrophe wurde!
"Ein Name ist nichts weiteres als eine Verschlüsselung des Inneren"



Von:    Danni 30.08.2005 14:37
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
[extremster sarkasmus]Was für ne Katastrophe!!! Der Weltuntergang!!! HILFE!!! Wir werden alle sterben!!! *kreisch brüll sterb* [/extremster sarkasmus]

-.- also man kann es auch echt übertreiben, Leute! Was ist so schwer und schlimm daran den Leuten zu erklären, dass das ein KLEINER Übersetzungsfehler war?
Stay tribal!
Danni
Zuletzt geändert: 30.08.2005 14:41:03



Von:   abgemeldet 30.08.2005 17:31
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
es geht mir einfahc gegen den strich..
ich kann manchmal(betonung)geduldig sein..
aber es nervt mich einfach..
ich geb auch nicht unbedingt rtl2 die schuld..
trotzdem...
"Ein Name ist nichts weiteres als eine Verschlüsselung des Inneren"



Von:    Shippo-chan 28.08.2005 11:58
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
Ich kann dank der Schule nur 2 mal in der Woche gucken,a ber das was ich gesehen habe fand ich klasse. ^^ Die selben Synchonsprecher wie letzte Staffel und die qualität des Anime is auch toll. Ein echter Leckerbissen wenn ihr mich fragt. ^^



Von:   abgemeldet 28.08.2005 12:45
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
---> Videorekorder ^^
Kann ja nicht angehen, dass sich die Schule einfach zwischen dich und dein, nach Schulschluss, wohl verdientes One-Piece-Vergnügen stellt, und dann auch noch damit davon kommt! ^^
"Es ist die Pflicht eines Mannes den Lügen einer Frau zu verzeihen."



Von:   abgemeldet 28.08.2005 13:38
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
ne, das geht ja echt nicht, da würde ich eher schule schwänzen^^

ich weiß auch nicht, warum alle über die synchro von op meckern, die is doch gut geworden. die stimmen passen auf die charaktere, das ich mir keine anderen vorstellen könnte. was ist denn für euch sonst eine gute synchro?



Von:    Prince Prancer 28.08.2005 16:34
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
> ich weiß auch nicht, warum alle über die synchro von op meckern, die is doch gut geworden. die stimmen passen auf die charaktere, das ich mir keine anderen vorstellen könnte. was ist denn für euch sonst eine gute synchro?

die japanische...zorro hat im japanischen einfach eine stimme, die sooo anders ist im vergleich zur deutschen^^
da frage ich mich manchmal...ist das überhaupt der kerl von der strohhutbande??
der redet so komisch xD

ich mag die synchronsprecher an sich schon (besonders sanji...hubertus von keine-ahnung-was), aber sie passen nicht zu den charas...

naja...ist ja geschmackssache^^
aber ich kann es immer wieder nur empfehlen:
holt euch eine folge zum vergleichen ^,--
Es ist nicht wenig Zeit, die wir zur Verfügung haben,
sondern viel Zeit, die wir nicht nutzen!!!
Deswegen nutzt sie, nutzt sie gut, ein praktischer Ratgeber:
http://animexx.4players.de/fanfic/?doc_modus=autor_liste&autor=157847



Von:    Inoko 28.08.2005 14:09
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
Die Syncro ist doch bist jetzt recht okay.
Obwohl ich Ruffys von Anfang an nicht leiden mochte.
Wenn er normal redet, ist es ja okay, aber im Kampf geht sie mir aufm Wecker.

Der Regen weint am Grab...

[Rammstein ~ Spieluhr]



Von:    Kaito_Caro 28.08.2005 15:19
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
> Die Syncro ist doch bist jetzt recht okay.
> Obwohl ich Ruffys von Anfang an nicht leiden mochte.
> Wenn er normal redet, ist es ja okay, aber im Kampf geht sie mir aufm Wecker.
>
ganz deine meinung-.-
der japanische Ruffy hört sich besser an *die folgen 238 und 239 auf jap. angeschaut hat* auch wenn er da vonner frau gesprochen wird.... und die englishe is auch ne frau.... aber echtz wenn ruffy bei uns rumschreit bekomm ich kopfweh....-.-
die deutsche synchro ist allgemein net der hit...
what if god was one of us?if god had a name what would it be and would you call it to his face? what would you ask if you had just one question?if god had a face what would it look like and what you want to see?
nobody call'in on the phone...



Von:    Loona 28.08.2005 14:37
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
na jaaaa.... also die Synchro is einigermassen passabel. Aber ich will gar nicht wissen, was sie schon wieder alles rausgeschnitten haben -_-

tjaja, von wegen "ich kanns nur gucken wenn ichs auf Video aufnehm". Da lob ich mir meinen Job. Den um 8 uhr morgens hab ich feierabend ^^
~~There are dark fairies inside of me called hopelessness loneliness and hatred. Their cold fingers enclosed my heart and now refuse to let it go.~~



Von:   abgemeldet 28.08.2005 14:58
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
du glückspilz, was is denn das fürn geiler job?^^



Von:   abgemeldet 28.08.2005 18:57
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
naja, wenn man etwas mit dem original vergleicht ist es eigentlich fast immer schlechter^^ bestes beispiel: die simpsons. die kommen lange nicht ans original ran, haben aber für eine deutsche synchro eine echt gute. wenn man one piece mit anderen animes vergleicht ist es echt gut weggekommen, aber wenn man es mit dem original vergleicht nicht, weil das original fast immer unereichbar ist.
die stimmen im original kenn ich übrigens auch, und die von zorro und sanji waren mir viel zu tief. die hören sich ja gar nicht mehr nach jugendlichen an^^




Von:    sani-go 29.08.2005 01:00
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Ehrlich gesagt mag ich die deutsche synchro sehr.
Wenn man die beurteilt sollten dinge wie schnitte seitens rtl2 eh keine rolle spielen ( denn die sind echt kacke, aber lang nich so schlimm wie bei 4KIDS, also seid froh dass wir ne eigene version haben ^^")

Zu den sprechern (nur erstmal Hauptpersonen,weil die ja am wichtigesten sind):

Ruffy mag ich in beiden versionen. Mal im ernst, wen hättet ihr denn für die rolle genommen? Im kinderprogramm kommen original japanische folgen nicht so gut, wisst ihr. ich find ihn gut besetzt.

Zorros stimme ist mir im original vieeeel zu dunkel. streng genommen klingt er wie ein 08/15 bishonen aus jedem anderen anime, weshalb mir die deutsche besser gefällt. auch wenn der ab und an schwächelt.

Unser Nasenmännchen ^^..mh..die deutsche passt schon, ist nur manchmal etwas zu hoch und quietschig. die japanische quietsch nicht so. aber ich finde der deutsche sprecher bringt die rolle gut rüber gerade die lustigen stellen.

Sanjis original stimme find ich auch nicht so hervorstechend, als das man ihn himmelhoch loben könnte. sie passt halt irgendwie, klingt dann aber auch irgendwie zu alt. die deutsche quietsch manchmal, bringt die coolness des charackters aber genausogut rüber. was gibt s zu mäckeln?

Nami kann ich in der deutschen version nicht ab wenn es um ernste momente geht..da klingt sie unprofessionel,leider. da mag ich ihre originalstimme mehr.

Chopper...mh..naja. ich mag ja pikachu bei pokemon nicht besonders und jetzt hat der japanische chopper auch noch dieselbe stimme bekommen XD. passt aber irgendwie, weil die stimme süß ist. die dt. stimme ist einfach eine andere interpretation und passt nach ner eingewöhnung auch.

Nico Robin find ich auch okay. da sie immer sehr ruhig bleibt hat man im deutschen auch nicht viel variation gehört, aber mir reichts. die japanische klingt ein bisschen schöner,aber das war s auch schon.


Klar klingen die japanischen stimmen anders. es sind ja auch andere leute. man kann halt nicht mit 1-1 umsetzungen rechnen. ich finde die besetzung gelungen. stellt doch mal ne bessere synchrocrew zusammen und beschwert euch dann.



Von:   abgemeldet 29.08.2005 13:33
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
meine rede, sani-go^^
was chopper betrifft, find ich auch, dass das einfach eine andere interpretation is. im original hört er sich halt mehr nach süßem stofftier an, bei uns eher nach arzt, also ich finde beide passen




Von:   abgemeldet 29.08.2005 15:39
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
Jetzt einmal während ich so jetzt gucke....

HÄÄÄÄÄÄÄÄ, seitwann ist Captain Whitebaird "Ace's (und Ruffy's)Vater" Hab ich da richtig gehört... was's los mit denen, habe die Übersetzer zu viele Vitamine geschluckt? °______° Jetzt übersetzen die auch noch falsch, oder is' euch das noch nich' aufgefall'n?...
Ruffy und Nami????.... zu offensichtlich, neeeeee

Ruffy und Vivi... Geilo -> Ein Piratenkönig, eine Prinzessin.... und 7 Kinder: http://animexx.4players.de/fanfic/?doc_modus=startseite&ff=55483&relink=%2Ffanfic%2F%3Fdoc_modus%3Dautor_liste%26autor%3D10138



Von:   abgemeldet 29.08.2005 15:45
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
is mir auch aufgefallen, wie kann man nur so blöd sein? das is anscheinend ein echtes missverständnis, schließlich haben die es extra 2-mal gesagt und auf pokito.de geschrieben. da kann man doch echt nur noch den kopf schütteln!



Von:   abgemeldet 29.08.2005 16:12
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
naja, wenn wir mal von dem kleinen *räusper* fehler absehen, den rtl2 gemacht hat, wie fandet ihr die folge? ich fand sie gut umgesetzt und anscheinend sind alle stimmen der alten synchro gleichgeblieben



Von:    Danni 29.08.2005 16:30
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
Wäre wohl auch recht dämlich, wenn man die Stimmen ausgetauscht hätte -.-

Und um das ganze mal klarzustellen: RTL2 gibt die Synchro zwar in Auftrag, aber verantwortlich dafür ist immer noch das Studio! Also regt euch nicht immer über RTL2 auf...
Stay tribal!
Danni



Von:   abgemeldet 29.08.2005 19:01
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
Naja ich mag die Originalstimmen schon mehr als deutschen.
Robins Ori Stimme ist zB die selbe wie die vonDr. Akagi aus NGE (und ich mag diese Stimme^^)
Chopper klingt so richtig knuffig und passend zu unserm kleinen Elch^^.
Naja ich bleib bei den Fansubs (zumal dort Whitebeard nich zum vater der beiden wurde...)
Die deutschen Stimmen sind ok, aber original ist halt am besten^^''
Abel...live



Von:   abgemeldet 30.08.2005 10:46
Betreff: umsetzung der neuen op-folgen [Antworten]
Avatar
 
ich find alles gut .__. ,gott sei dank hat rtl 2 das versprechen mit den one piece folgen gehalten <__<
EnGeL fLiEgEn EiNsAm


[1] [2] [3]
/ 3



Zurück