Thread: Englisch learning per FF
|
Eröffnet am: 10.02.2008 00:44 Letzte Reaktion: 29.05.2008 10:48 Beiträge: 19 Status: Offen |
Unterforen: - Final Fantasy |
|
| Verfasser | Betreff | Datum | |||
|---|---|---|---|---|---|
| |||||
| Englisch learning per FF | 10.02.2008, 00:44 | ||||
Flordelis |
Englisch learning per FF | 10.02.2008, 00:49 | |||
| Englisch learning per FF | 10.02.2008, 00:52 | ||||
Flordelis |
Englisch learning per FF | 10.02.2008, 01:01 | |||
| Englisch learning per FF | 10.02.2008, 01:05 | ||||
Flordelis |
Englisch learning per FF | 10.02.2008, 01:15 | |||
| Shatai | Englisch learning per FF | 29.05.2008, 10:48 | |||
| Marybella | Englisch learning per FF | 10.02.2008, 12:46 | |||
| Englisch learning per FF | 10.02.2008, 22:37 | ||||
| Marybella | Englisch learning per FF | 11.02.2008, 17:26 | |||
| Englisch learning per FF | 11.02.2008, 17:52 | ||||
| alterna | Englisch learning per FF | 11.02.2008, 18:33 | |||
| Englisch learning per FF | 11.02.2008, 20:52 | ||||
| Lotta | Englisch learning per FF | 13.03.2008, 00:31 | |||
| Englisch learning per FF | 13.03.2008, 19:33 | ||||
| Yozakura | Englisch learning per FF | 13.03.2008, 19:54 | |||
| Englisch learning per FF | 13.03.2008, 20:21 | ||||
| Yozakura | Englisch learning per FF | 13.03.2008, 21:34 | |||
| Versus | Englisch learning per FF | 23.05.2008, 13:37 | |||
| |||||
|
![]() |
||||||
| Also, mein Englisch hat sich dadurch verbessert ;P Besonders, weil die Übersetzung in FF X so... bescheiden... war, hab' ich automatisch immer selbst übersetzt. Und manche Dialoge auch einfach gemerkt. So wie Balthier: "The thought never crossed my mind!" XDDD Wende dich immer der Sonne zu, dann fallen die Schatten hinter dich. [Kalina_Ann gibt mir Recht.] |
|||||||
| Zuletzt geändert: 10.02.2008 22:38:27 | |||||||
|
![]() |
||||||
| > Also, mein Englisch hat sich dadurch verbessert ;P > Besonders, weil die Übersetzung in FF X so... bescheiden... war, hab' ich automatisch immer selbst übersetzt. > Und manche Dialoge auch einfach gemerkt. Ähm... du weißt aber, dass die Amis die grottigen Übersetzer waren und die deutsche Fassung direkt (und besser) aus der japanischen übersetzt wurde? Und wie wir wissen, LIEBEN die Amis es, Dialoge bis ins Unkenntliche zu verfälschen, wenn sie übersetzen. Arigatou --> I love you. (Ja, ihr mich auch, ihr ****) > So wie Balthier: "The fault never crossed my mind!" XDDD Ich versteh bei XII kaum was. XD Ich finde die Sprachaufnahmen teilweise so miserabel, dass es mir graust. XDD Suchet mich nicht hier Suchet mich in euren Herzen Habe ich mir dort kein Denkmal errichtet So ist mein Streben vergebens gewesen [L'âme Immortelle] |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > Ähm... du weißt aber, dass die Amis die grottigen Übersetzer waren und die deutsche Fassung direkt (und besser) aus der japanischen übersetzt wurde? > Und wie wir wissen, LIEBEN die Amis es, Dialoge bis ins Unkenntliche zu verfälschen, wenn sie übersetzen. > Arigatou --> I love you. (Ja, ihr mich auch, ihr ****) *lol* Jepp, das weiß ich, Süße =) > Ich versteh bei XII kaum was. XD > Ich finde die Sprachaufnahmen teilweise so miserabel, dass es mir graust. XDD *lol* Das liegt, glaube ich, weniger an den Sprachaufnahmen, als an dem amerikanischen - STARK amerikanischen - Akzent. XDD Und wozu gibt's schließlich Untertitel? Wende dich immer der Sonne zu, dann fallen die Schatten hinter dich. [Kalina_Ann gibt mir Recht.] |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > *lol* > Jepp, das weiß ich, Süße =) Guddi. XD Wollte ich nur klarstellen, weil ich seltsamerweise heute noch auf viele treffe, die das eben NICHT wissen. Aber ganz ehrlich und im Vertrauen: Ich hab meistens auch eher die englischen Dialoge übersetzt, weil ich das weniger anstrengend fand als die Untertitel zu lesen. > *lol* > Das liegt, glaube ich, weniger an den Sprachaufnahmen, als an dem amerikanischen - STARK amerikanischen - Akzent. XDD Nee, ich meine, für mich hören sich die Aufnahmen so blechern an, mMn hört man richtig raus, dass die Stimmen aufgenommen wurden und das zerstört mir einen Teil der Magie. Bei der japanischen Version hört es sich nicht so an. > Und wozu gibt's schließlich Untertitel? Ich hasse Untertitel mit Leib und Seele. XD Suchet mich nicht hier Suchet mich in euren Herzen Habe ich mir dort kein Denkmal errichtet So ist mein Streben vergebens gewesen [L'âme Immortelle] |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > Guddi. XD > Wollte ich nur klarstellen, weil ich seltsamerweise heute noch auf viele treffe, die das eben NICHT wissen. > > Aber ganz ehrlich und im Vertrauen: > Ich hab meistens auch eher die englischen Dialoge übersetzt, weil ich das weniger anstrengend fand als die Untertitel zu lesen. Ich fand das immer sehr amüsant. XD Ich und mein Bruder haben uns dabei regelmäßig weggeschmissen. *rofl* > Nee, ich meine, für mich hören sich die Aufnahmen so blechern an, mMn hört man richtig raus, dass die Stimmen aufgenommen wurden und das zerstört mir einen Teil der Magie. > Bei der japanischen Version hört es sich nicht so an. Ahaaa? .____. Mir so noch gar nicht aufgefallen. xD Werd' mal drauf achten. > Ich hasse Untertitel mit Leib und Seele. XD Ich nicht, ich find die toll ^-^ So lernt man gut Sprachen. Man guckt Filme auf englisch mit englischen Untertiteln. XD Warum hasst du sie? Wende dich immer der Sonne zu, dann fallen die Schatten hinter dich. [Kalina_Ann gibt mir Recht.] |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > Ich fand das immer sehr amüsant. XD > Ich und mein Bruder haben uns dabei regelmäßig weggeschmissen. > *rofl* *rofl* > Ahaaa? .____. > Mir so noch gar nicht aufgefallen. xD > Werd' mal drauf achten. Vielleicht liegt es auch an meinem Fernseher oder mein Gehör setzt endgültig aus, aber bei anderen Spielen klingt es nicht so~ > Ich nicht, ich find die toll ^-^ > So lernt man gut Sprachen. > Man guckt Filme auf englisch mit englischen Untertiteln. XD XDD > Warum hasst du sie? Mhm... ich bin ein fauler Mensch. Ich lese gerne, aber ich bin unheimlich faul, was Untertitel angeht. XD Außerdem lenken sie mich meist vom eigentlichen Geschehen ab. Deswegen sehe ich mir meine Animes gern auf deutsch an. ^^ Suchet mich nicht hier Suchet mich in euren Herzen Habe ich mir dort kein Denkmal errichtet So ist mein Streben vergebens gewesen [L'âme Immortelle] |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > Das liegt, glaube ich, weniger an den Sprachaufnahmen, als an dem amerikanischen - STARK amerikanischen - Akzent. XDD Aaah, und ich dacht schon ^^; Ich weiss ja, dass mein Englischwortschatz auf die größe einer Erbse zusammengeschrumpelt ist, seit ich mit der Schule fertig bin, aber dass ich wirklich gar nix mehr versteh ohne den UT zu lesen hat mir wirklich Sorgen gemacht xD Hihi Wann? Wenn nicht jetzt? Wo? Wenn nicht hier? Wer? Wer zum Teufel wenn nicht wir kann etwas ändern? [ZSK] Es ist nicht deine Schuld, dass die Welt ist, wie sie ist, es wär nur deine Schuld, wenn sie so bleibt |
|||||||
|
![]() |
||||||
| ich htte früher ne 4 in englisch und seit ff ne 2 xD erklärt wohl alles lol aber eher, weil ich mir viele infos ausm i-net gezogn habe und die meist auf englisch warn |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > ich htte früher ne 4 in englisch und seit ff ne 2 xD > erklärt wohl alles lol > aber eher, weil ich mir viele infos ausm i-net gezogn habe und die meist auf englisch warn Ach, du je. XDDD Na, das ist dann ja gut. Es stimmt aber echt, dass die meisten guten FFs auf englisch sind ;) Wende dich immer der Sonne zu, dann fallen die Schatten hinter dich. [Kalina_Ann gibt mir Recht.] |
|||||||
|
![]() |
||||||
| ja sowieso die meisten deutschen ffs werdn von leutn die... naja nicht wirklich sich damit befasst haben. eher so ui die sind süß schreib ich mal wat °__° aber es sind auch nicht alle englischen gut das will ich auch bnicht sagen es gibt auch gute deutsche.. |
|||||||
|
![]() |
||||||
| > ja sowieso > die meisten deutschen ffs werdn von leutn die... naja nicht wirklich sich damit befasst haben. eher so ui die sind süß schreib ich mal wat > °__° > aber es sind auch nicht alle englischen gut das will ich auch bnicht sagen es gibt auch gute deutsche.. Ja, das stimmt. Ich freu' mich schon drauf FF XII durchzuhaben - dann kann ich dazu schreiben *____* Wende dich immer der Sonne zu, dann fallen die Schatten hinter dich. [Kalina_Ann gibt mir Recht.] |
|||||||
|
||||||
| > Also, mein Englisch hat sich dadurch verbessert ;P > Besonders, weil die Übersetzung in FF X so... bescheiden... war, hab' ich automatisch immer selbst übersetzt. wenn du weißt, dass die Übersetzung in FF X nicht bescheiden sondern korrekt war, warum hast du dir die gesprochenen Szenen dann selbst übersetzt? ich erkenn darin keinen Sinn, sondern einen Widerspruch. aber es stimmt schon, es ist recht anstrengend, sich gleichzeitig auf die Dialoge und die Untertitel zu konzentrieren, wenn sie stark abweichen. mir ist klar, dass man Japanisch auf viele verschiedene Weisen übersetzen kann, doch ich frag mich schon, ob in FF12 nun die amerikanische oder die europäische Version näher am Original dran war... ( )_ ( ) ( ='.'= ) (")_(") |
|
![]() |
||||||
| > wenn du weißt, dass die Übersetzung in FF X nicht bescheiden sondern korrekt war, warum hast du dir die gesprochenen Szenen dann selbst übersetzt? ich erkenn darin keinen Sinn, sondern einen Widerspruch. Nein, du hast mich falsch verstanden^^" Die Übersetzung hat - wie du sagst - "abgewichen" und deshalb hab ich selbst übersetzt. > aber es stimmt schon, es ist recht anstrengend, sich gleichzeitig auf die Dialoge und die Untertitel zu konzentrieren, wenn sie stark abweichen. > mir ist klar, dass man Japanisch auf viele verschiedene Weisen übersetzen kann, doch ich frag mich schon, ob in FF12 nun die amerikanische oder die europäische Version näher am Original dran war... Tjaa, das weiß ich nicht. Oo Wende dich immer der Sonne zu, dann fallen die Schatten hinter dich. [Kalina_Ann gibt mir Recht.] |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Ja die Stimm qualität in Final Fantasy XII fand ich auch schrecklich. Auaaa, ich dachte erst "Hö? Wieso ist der Ton so seltsam, wenn die sprechen? Ist mein Fernseher kaputt"? Naja, durch Final Fantasy X konnt ich auch besser englisch. Aber noch besser kann ich englisch üben, wenn ich mir englische Filme mit englischen Untertiteln ansehe :3 Bender: I heard alcohol makes you stupid. Fry: No . . . I'm . . . doesn't. *+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+* Fry: Hey bender why are all those kids following you.Do you have Candy stuck to your ass? |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Nyo, Bei Final Fantasy und andere Games wie Resident Evil und so konnte ich gut die Englishe Ausprache lernen aber von so... Nicht wirklich. Das konnte ich nur ina Schule lernen, besonders wenn man wie ich eine strenge English Lehrerin hatte. *lach* |
|||||||
|
![]() |
||||||
| hm die tatsache das ff erastt seit X sprachausgabe hat (naja und seit X wurden die SE spiele irgendwie meistens immer schlechter...) spricht nicht dafür das ich engl von FF gelernt habe bzw stark verbessert würde eher sagen von allgemein anime gucken und lesen der untertitel und von film gucken (da lernt man richtig gut die aussprache) bzw die ganzen berichte auf gametrailers Legnedary Silver-haired SOLDIER |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Aber am besten lernt man English wie Lotta das schon schriebteLotta schrieb:,,Aber noch besser kann ich englisch üben, wenn ich mir englische Filme mit englischen Untertiteln ansehe :3" |
|||||||
| Zuletzt geändert: 13.03.2008 20:21:47 | |||||||
|
![]() |
||||||
| stimmt wohl :X Legnedary Silver-haired SOLDIER |
|||||||
|
![]() |
||||||
| Apropos Englisch lernen. Es heißt wenn dann schon "learning English" statt "Englisch lerning. XD |
|||||||








